Ma è più corretto dire barriera corallina o reef? (Antonio P.)
Risponde Massimo Boyer
Bella domanda. In realtà il termine barriera corallina si riferisce solo a un tipo di formazione corallina, quindi è un poco limitativo.
Se prendiamo in esame le possibili formazioni coralline, possiamo avere formazioni a scogliera (o frangenti), barriere, atolli. Nel linguaggio comune si tende a usare la definizione barriera corallina per tutti, ma se vogliamo essere più precisi dovremmo parlare di formazione madreporica, precisando poi se è una formazione a scogliera, a barriera o ad atollo.
For-ma-zio-ne mad-re-po-ri-ca… 9 sillabe. Tante anche per il titolo di un libro, ed è per questo motivo che, personalmente, preferisco usare la parola inglese reef, molto più breve e sintetica, tanto che è entrata nell’uso comune. Volendo essere pignoli anche reef è impreciso, in quanto indica una scogliera, parlando di coralli dovremmo dire coral reef.
Insomma, l’importante è capirsi, e secondo me meglio se riusciamo a farlo in modo sintetico.
Massimo è autore del libro Atlante di Flora e fauna del Reef.